| |
Home page> Resources> Jewish-Christian Relations> Documents >Jean Paul II, Pape (Wojtyla, Karol) 1920-2005

Documents about the Jewish-Christian Dialogue

Catholic documents | Joint Jewish-Christian documents | Jewish documents | Joint Christian documents | Other Christian Churches

 

Audience à une délégation du Centre Simon Wiesenthal

Jean Paul II, Pape (Wojtyla, Karol) 1920-2005
Vaticano (1983/04/28)

 

Recevant une délégation de ce Centre qui se propose de faire des études sur le génocide du peuple juif et sur le problème de l'antisémitisme, le Saint Père a répondu au bref discours du rabbin Marvin Hier, évoquant la haine raciale encore vivace en bien des régions du globe, par les mots que voici:

Chers amis

Je salue chaleureusement tous les membres de la délégation du Centre Simon Wiesenthal de Los Angeles. Je suis très heureux de vous accueillir au Vatican aujourd'hui et d'entretenir ainsi un constant dialogue religieux entre le judaïsme et l'Eglise catholique. De telles rencontres approfondissent nos liens d'amitié et de confiance mutuelle, et elles nous aident, en tant que peuples croyant au même Dieu et Seigneur qui s'est révélé à l'humanité, à apprécier plus pleinement la richesse de notre héritage commun.

Comme chrétiens et juifs, comme enfants d'Abraham, nous sommes appelés à être une bénédiction pour le monde (cf. Gn 12,2), particulièrement en témoignant de notre foi en Dieu, source de vie, et en nous engageant à travailler ensemble à l'établissement d'une paix et d'une justice véritables parmi tous les peuples et toutes les nations. En entrant dans la voie du dialogue et de la collaboration mutuelle, nous approfondissons les liens d'amitié et de confiance entre nous, et nous offrons aux autres un signe d'espérance pour l'avenir.

Je suis heureux de savoir que votre itinéraire comportait une visite en Pologne pour commémorer le 40e anniversaire de l'insurrection du ghetto de Varsovie. J'ai dit tout récemment, en parlant de cet horrible et tragique événement historique: « Ce fut là un appel désespéré à la vie et à la liberté, un appel à sauver la dignité de l'homme. Rendant hommage à la mémoire de ces victimes innocentes, nous prions l'Eternel notre Dieu de bien vouloir agréer ce sacrifice pour le bien et le salut du monde ».

Que Dieu vous bénisse, vous et vos familles, dans l'harmonie et dans la paix. Qu'il vous bénisse dans la plénitude du Chalom.

 

 

Home | Who we are | What we do | Resources | Join us | News | Contact us | Site map

Copyright Sisters of Our Lady of Sion - General House, Rome - 2011