Bibliodrame : à la découverte d’un Dieu surprenant

22 février 2021

Sr Anne-Marie Brittain

Sœur Anne-Marie Brittain enseigne le bibliodrame aux Philippines depuis plusieurs années ; elle est dernièrement devenue l’un des tout nouveaux membres du réseau national. Anne considère le bibliodrame comme un moyen de rendre la Parole de Dieu plus présente dans la vie des gens.

Qu’est-ce donc que le bibliodrame ?

Dans le bibliodrame, les participants sont invités à choisir un personnage de la Bible et à l’incarner. En endossant ce rôle, ils suivent leur imagination et leur intuition, afin de donner de l’épaisseur à l’histoire et l’envisager sous un angle nouveau.

L’interprétation est toujours précédée de discussions et de séries d’exercices, notamment des prières dansées et des actes symboliques de révérence envers les Écritures. Cela permet aux participants de se concentrer sur l’essentiel et accroit leur confiance les uns envers les autres.

Une certaine connaissance de la Bible est requise et il y a souvent des préparations à faire à la maison. Cette activité touche à la fois aux domaines de l’étude et de la prière. Cependant, le bibliodrame allie intimement subjectivité et objectivité : il exige la fidélité au texte, en laissant toute liberté d’explorer celui-ci, ce qui conduit à une expérience tout à fait unique des Écritures.

Ces participants incarnent l’histoire de la guérison de l’homme à la Belle Porte (Actes 3, 1-11).

Même si le bibliodrame comporte une composante psychologique, Sr Anne souligne que celui-ci se distingue du psychodrame. Alors que le psychodrame vise des objectifs thérapeutiques, le bibliodrame appartient, lui, au domaine pastoral : le cœur de l’expérience reste la Bible. « On ne s’écarte pas du récit pour digresser vers des sujets personnels », dit-elle. Mais on entre dans le texte et on mène un « dialogue spontané avec la Parole de Dieu ».

Le bibliodrame est devenu populaire aux États-Unis et en Europe dans les années 1960 ; il est arrivé aux Philippines une trentaine d’années plus tard. Ses racines sont souvent attribuées au Midrash, cette ancienne tradition juive qui consiste à faire une lecture approfondie, réfléchie, où la discussion et l’étude communes de la Bible hébraïque comblent les blancs entre les mots du texte, afin de le rendre pertinent pour notre vie contemporaine.

Au fil des ans, Sr Anne a observé les diverses manières dont les gens s’emparent du bibliodrame. Pour elle, l’élément de surprise, le fait de ne jamais savoir comment la séance va se dérouler, est en soi source de vie et d’énergie. Une constante, cependant, est le sentiment de communauté qu’il suscite chez les participants.

 

Le bibliodrame pendant le Covid
L’année dernière, l’irruption du Covid-19 a posé de nouveaux défis aux acteurs de bibliodrame. Normalement, pendant les ateliers, les participants jouent eux-mêmes les accessoires et bougent beaucoup dans la salle. Quand on est passé aux sessions en ligne, les possibilités d’expressions physiques ont soudain diminué. Lorsqu’on lui demande comment elle a fait face à cette situation, Anne répond : « J’ai simplement mis ma confiance en Dieu, car il y a un réel besoin de bibliodrame, mais je n’avais pas les compétences pour le faire en ligne ! » En fait, les inconnues liées au passage aux sessions en ligne ont fini par donner une approche plus profonde, qu’Anne a décrite comme « pertinente et différente ».

 

Bibliodrame en ligne

 

Le premier cours en ligne de Sr Anne a rassemblé dix-huit personnes étudiant à l’Institut de formation et d’études religieuses à Manille. Ils étaient originaires du Vietnam, d’Indonésie, de Chine, du Burkina Faso et des Philippines. L’atelier s’est déroulé en dix sessions de trois heures. Au cours des deux dernières sessions, les participants ont présenté leurs propres ateliers de bibliodrame, chacun s’adressant à un groupe cible spécifique, tels que les jeunes ou les paroisses locales. Certains avaient déjà eu recours au bibliodrame pendant leur ministère, et Sr Anne est convaincue qu’ils continueront à le pratiquer.

Sr Anne partage son expérience d’animatrice en bibliodrame dans un livret intitulé Bibliodrama: A Transformative Word – Excavating the sources: Discovering God as a God of Surprises. (« Bibliodrama : Une Parole transformative – Approfondir les sources : à la découverte d’un Dieu surprenant »). C’est le deuxième d’une série de trois livrets, qui examinent différentes façons de vivre la Parole de Dieu. Ils sont publiés par les Sœurs de Notre-Dame de Sion, en collaboration avec Gantala Press Inc. Ce livret est illustré par Clarisse Alfonso et réalisé par Kristine Paz-Yap.

 

Bibliodrama: A Transformative Word

de Sr Anne-Marie Brittain

Voir plus de nouvelles