| |

The Passover Seder

The Passover Seder, the Last Supper and the Eucharist

 

Mary Kelly
Published by the Study Centre for Christian Jewish Relations
London
1975
FESTIVALS
Throughout all ages and in every culture people have met together to celebrate. Such gatherings are called Festivals and they would seem to be essential to truly human life. Often they are connected with nature. Harvest festivals, for instance, are held annually in the Churches and in many countries Carnival is held at the beginning of Spring. The origin of Christmas was the festival in honour of the Winter solstice. Sometimes festivals commemorate a historical event, for example the liberation of a city, or a state occasion like the Coronation of the Monarch. The Edinburgh festival honours the Arts and Music festivals are frequent. Even a birthday party, a wedding feast are festivals celebrating particular persons. Festivals create in participants awareness of phenomena through an experience which involves the whole person.
Religious festivals are the oldest of all. Without them religion would probably die for they allow people to give expression to their beliefs and the emotions they generate; to communicate these to their children. In them they experience relationship to the source of all life, give thanks for it, acknowledge their fears, their dependence, their sorrow and hope. They become liberated. The meaning of existence is broadened and deepened through the religious festival.
Christianity is in essence awareness of one continual festival, Easter, which commemorates the death and resurrection of Jesus of Nazareth. Every Eucharist re-presents this event and, through word and symbols, the Congregation can participate in it. Feast days honouring individual saints are also Easter festivals.

The New Testament connected the death and resurrection of Jesus with the Jewish festival of Passover. There are indications that the crucifixion took place at the Passover season, but more important, its significance is explained with reference to the Passover feast. Jesus himself celebrated this festival during his life-time and his disciples went on doing so for some time. Our Jewish neighbours still do. The purpose of this pamphlet is to describe their ceremonies, explore their meaning and the relation between Passover and the Christian Eucharist.

PASSOVER
Passover is as old and as enduring as the Jewish people itself. It commemorates the great event when God redeemed the Israelites from slavery in Egypt

and made them a free people. It is therefore a national feast celebrating the liberation and the birth of a people but it is also a religious festival, for the event is remembered as the act of God who is man's redeemer. Its consequence was the covenant at Sinai when the Israelites pledged themselves to live according to the divine law, the Torah, and God promised that they would be his special people, a kingdom of priests, a holy nation (Exodus 19). Passover is a festival of freedom, of brother­hood, of faith and of hope.

Exodus from Egypt - Passover"To remember the Exodus from Egypt is an essential commandment in Judaism. Four times in the Pentateuch the obligation is laid on every father to tell his children "what the Lord did for me when I came out of Egypt" (Ex. 12:26; 13:8, 14; Deut. 6:20). Throughout the centuries right until our own times this command is fulfilled through the annual observance of Passover. This is not the only way in which the Exodus is remembered. Every Sabbath Day also commemorates this event (as well as the creation of the world). The ten commandments begin with the statement "I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage" (Ex. 20: 2). A rite as old as Passover (about thirty- five centuries) undergoes changes in its form, though the basic underlying meaning remains the same for the Jewish people. It became the "key" to the meaning of their existence, for past and future are understood in its light - God saw their plight, intervened and delivered them from it. In doing so once He pledged himself to continue to do so throughout history. As a Jewish festival it is a feast of history in which the story of what happened long ago is recounted but also experienced by the participants through the ritual - "God makes a covenant not with our fathers but with us, our very selves, here this day, all of us being alive" (Deut. 5:3).

 

THE ORIGIN OF PASSOVER
The remote origin of the Jewish Passover is the rite practised by nomads at the time of the SpExodus - Chagalring equinox, at the full moon. To placate the deity and to call down the blessing of fertility, a young lamb was slaughtered and its blood smeared over the entrance to the tent to ward off evil powers and to show the rite had been completed. The animal was roasted and eaten with green herbs and unleavened bread, both customary to Bedouins. The migration in search of fresh pastures would begin immediately, the household being dressed ready for the journey "their loins girt, their staff in hand" (Exodus 12: 11).
The Israelites who lived in Egypt were shepherds (cf. Gen. 46: 32, 47:3). A rite of this nature could have been an important annual observance and might have been the feast they wished to celebrate in the desert (cf. Ex. 5 :1). The Pharaoh who "knew not Joseph" (Ex. 1:8) conscripted them as sweated labour for his immense building projects and this presumably interfered with the annual migration with their flocks. Nevertheless at the time of the Springtide Pastoral rite, which coincided with some catastrophe or plague in Egypt, under the leadership of Moses, the Israelites did in fact succeed in getting away, never to return but to find a new home in the Promised Land, that is in Canaan.

This event is remembered as the foundation stone of the Jewish people. It is interpreted as "deliverance by the Lord", for the Israelites - their houses being marked by the blood of the lamb - were unaffected by the plague which killed the first born of the Egyptians. The story is told in chapter eleven of the Book of Exodus and the rules for its annual observance follow in chapter twelve. The Bible has two names for this festival, Pesach (Passover) and Chag ha Matzot (feast of Unleavened Bread).

 

FEAST OF UNLEAVENED BREAD

The feast of the unleavened bread was a harvest feast celebrated by farmers when the barley ripened sometime in the Spring. The first sheaf was offered at the local shrine - this made it a pilgrimage feast. From that day fifty days were counted to the second harvest, the feast of the wheat offering. During the seven days of the Spring feast no leaven was added to the new bread. The beginning of a new year was thus emphasized by the fact that nothing belonging to the old year was mixed with the new harvest. When the Israelites settled in Canaan and became farmers, they too celebrated the harvest festivals. The feast of Unleavened Bread and the Passover were two Spring festivals.

 

THE BIBLICAL LAW CODES
The celebration of particular Passovers is described in the Bible, namely, the first one in Exodus 12: 21ff, after. crossing the Jordan and arriving at Gilgal (Joshua 5: 10-12), during the reform of King Josiah (2 Kings 23:21-23; 2 Chronicles 35:1-18) and after the return from exile (Ezra 6: 19-22).
The religious calendars contain liturgical rules about two Spring feasts : Pesach (Passover), which was to be celebrated at a fixed date - the evening of the fourteenth day of the month of Abib (Spring) (cf. Ex. 12:1-13, Lev. 23:5, Deut. 16:1-8) - and Chag ha Matzot (Feast of Unleavened Bread), which began on the first Sabbath after the barley harvest and lasted seven days (cf. Ex. 12 :14-20, Lev. 23 : 6-8). Both feasts commemorate the Exodus from Egypt. In the Bible neither is concerned just with animals or crops but with the faith of Israel

that God had historically intervened to deliver them from slavery, to make a covenant with them in the desert, and establish them as his people in a Promised Land.

At some date (certainly before the exile in 587) the two feasts were fused into one. Certain inherent factors facilitated this. They were both Spring feasts, unleavened bread was a feature of both and the Deuteronomic reform made the Passover (which had been a domestic feast) into a Pilgrimage feast to be celebrated at the central shrine. The commandment "you must tell your son ‘what the Lord did for me when he led me out of Egypt

’” was fulfilled through this festival.

 

NEW TESTAMENT TIMES
By the time of Jesus the Passover was the most important festival of the year. According to the historian Josephus, the New Testament and the Talmud [1] immense crowds gathered in Jerusalem for it. [2] The Mishnah describes how work ceased at midday and the lambs were slaughtered by the head of the household in the Temple area and offered by the priests after the ninth hour on the fourteenth of Nisan. The sacrificial portions were extracted from the animal and burnt on the altar in accordance with Leviticus 3: 3-4. The rest of the carcass was taken away to be roasted for the communal meal which began after sunset - fifteenth of Nisan. [3] The main characteristics of this table liturgy : the bitter herbs, the unleavened bread, the wine, the repeating of the tradition and the explanation of the meaning of the rites are described in chapter ten of tractate Pesachim in the Mishnah.

As sacrifice could only be offered at the Temple in Jerusalem, after its destruction the Paschal Lamb ceased to be part of the Passover festival. A memory of the Temple liturgy is retained even today, the shank bone of a lamb being placed on the table together with a roasted egg. The latter symbolises the second offering that was customary on feast days. Apart from this, the Passover today contains all the elements present at the time of Jesus. The most important symbol is the eating of the unleavened bread together with blessings recited over it and over the wine. The story of the Exodus is told, interspersed with songs of praise and hope.

 

THE MODERN SEDER
The liturgy or the order [4] of Passover is found in a special book called Haggadah. This Hebrew word means ‘telling’ and it refers to the fact that the reason for celebrating Passover is to tell the story of the Exodus according to the command “And thou shall tell thy son in that day, saying, ‘It is because of that which the Lord did for me when I came forth out of Egypt’ (Ex. 13:8)”. The text in its present form is about a thousand years old but much of it is more ancient, some portions going back to the year 500 B.C.

The service consists of a number of ceremonies, some of them recalling customs in use when the Temple was standing; others are taken from later periods in Jewish history. The story is recounted together with songs, prayers, legends and with the aid of many symbols. Its central point is the festive family meal. The head of the household presides at his own table at the precise time fixed by the calendar, i.e. after sunset, 15th Nisan. But before this many preparations have been made.

a) Removal of leaven

It is still important that no leaven is found in the house at Passover time. A thorough “spring-cleaning” is carried out; often special cooking utensils and crockery kept only for Passover are used. A symbolic “searching for leaven” is conducted the night before by the father and his children. Some leavened bread is carefully deposited and, by the tight of a candle with dustpan and broom, is swept up to be burnt. Leaven has become the symbol of what Jews call “the evil inclination” and Christians “sin”. St. Paul uses it in this way when he exhorts his readers to “cleanse out the old leaven that you may be fresh dough, as you really are, unleavened” (1 Cor. 5:7).

b) Fast of the first born
Traditionally the first born of the family fasts before the Seder in memory of the tenth plague from which the Israelites were spared while the first born of the Egyptians died.
After sunset, when the time has come, the family gathers around the prepared table which is covered with a white cloth. The mistress of the house lights the festival candles, saying a prayer, (called a Benediction), as she does so. At every place there is a Haggadah and a wine glass, which will be filled four times: On the table are bitter herbs (usually horse radish), a roasted egg, the shank bone of a lamb, green herbs, salt water and a mixture of apples, nuts and cinnamon called Charoset. Three pieces of unleavened bread, covered and separated from each other by the folds of a cloth or serviette, are perhaps the most important item. Each of these “visual aids” will be pointed out and explained during the service, for they are a powerful means to evoke the deliverance of the Israelites from slavery in Egypt

. A special cup called the Cup of Elijah is also on the table. This will be filled with wine and his presence is expected, for he is the forerunner of the Messiah. Passover will be the season when he comes. Cushions are also provided. This is a custom in memory of Roman times when free men took their meals reclining. At Passover all recline for it is the feast of freedom.

AN ABRIDGED HAGGADAH
Fifteen word summarise the ceremonies that constitute the Seder:

I. KIDDUSH (Sanctification)

The meal begins with a blessing over a glass of wine and all drink:
Blessed art Thou, O Lord, our God, King of the Universe, Creator of the produce of the vine. Blessed art Thou, O Lord Our God, King of the Universe, who hast chosen us from all peoples, and hast exalted us above all tongues, and hast sanctified us by Thy commandments. And thou hast given us, O Lord, our God, in love, seasons for rejoicing, and gladness, this feast of Passover, the time of our freedom, a holy convocation in memorial of our departure from Egypt. Blessed art Thou, O Lord, who sanctifies Israel

and the festival seasons. Who has preserved us, and sustained us, and brought us to this season.

II. UREHATZ (Wash)

Before eating all wash their hands.

 

III. KARPAS (Green)
The Celebrant takes the greens (parsley, watercress or lettuce) and distributes some to each one. The greens are dipped in salt water and all say:

Blessed art Thou, O Lord, our God, King of the Universe, Creator of the fruits of the earth.

IV. YAHATZ (Divide)

The middle Matzah (unleavened bread) is broken. One half is left on the cover and the other half (called afikomen) is hidden and will be eaten at the end of the meal.

V. MAGID (Recital)

The Passover story now begins. This is not a straight reading from the Bible. It is a drama with questions, answers and gestures. All can take part, but a special role is given to the youngest for the Seder is designed for the children. The Matzah (unleavened bread) is uncovered and lifted up far all to see. The following proclamation, which is older than the time of Jesus, captures the spirit of Passover with its characteristic notes of hospitality and freedom.
This is the bread of affliction which our ancestors ate in the land in Egypt. Let all who are hungry enter and eat. Let all who are in want come and celebrate the Passover with us. This year we are here, next year may we be in the land of Israel. Now we are slaves, but next year may we be free men!
The matzah is put down and the second glass of wine is poured. The youngest person at the table, whose curiosity has now been awakened, asks f our questions:
Why is this night different from all other nights? On all other nights, we eat either leavened or unleavened bread; why, on this night, only unleavened bread?
On all other nights, we eat all kinds of herbs; why, on this night, bitter herbs especially?
On all other nights we need not dip herbs at all; why on this night, do we dip them twice?
On all other nights, we may sit at the table either erect or reclining; why, on this night, do we recline?
In response to these questions the Father instructs his son "according to his capacity", beginning with shame and ending with praise, and he expounds from ‘A Syrian would have destroyed my father’ (Deut. 26 : 5).
We were slaves of Pharaoh in Egypt, and the Eternal our God brought us forth from there with a mighty hard and an outstretched arm. And if the Holy One, blessed be He, had not liberated our fathers from Egypt, then we, and our children and our children's children would be servants to Pharaoh in Egypt. Therefore, even were we all wise, all men of understanding, all advanced in years, and all endowed with knowledge of the Torah, it would nevertheless be our duty to tell the story of the coming forth from Egypt: and the more a man tells of the coming forth from Egypt, the more he is to be praised.
A story follows, telling how five famous Jewish scholars of the second century celebrated Passover in the village of B’nai B'rak in Israel. Then all say:
Blessed be the All present, blessed be He: Blessed be He who have the Law to His people Israel, blessed be He.
A passage from the Talmud follows, describing four types of sons, the wise who really seeks instruction, the wicked who is scornful, the simple who is without much intelligence and the one who is too young to speak. Each receives an appropriate answer but the story of the Exodus follows with the youngest in mind. A summary is given here.
Praised is He Who is faithful to His promise to Israel, for He set a term to our bondage, fulfilling the word which He gave our father Abraham in the solemn covenant of the divided sacrifice, as it is written "Be certain of this: your descendants shall recede in a land not their own, in subjection to people who will treat them harshly for four hundred years; but I shall punish the nation that held them in slavery and then they shall get away with ample possession" (Gen. 15 :13).
This promise, which has stood by our forefathers, stands by us; for it was not only one tyrant who planned our destruction; but in every generation men have sought to destroy us, and the Holy One, blessed be He, has delivered us from their hands. “My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt and sojourned there, few in number; and there he became a nation, great, mighty and numerous” (Deut. 26 : S). Interpret this so: Jacob went to Egypt compelled by the divine decree; it was never Jacob's intention to settle there permanently; during their long residence in Egypt, the Israelites retained their distinctive names, faith and language.
“And the Egyptians dealt harshly with us, and oppressed us, and enslaved us in hard bondage” (Deut. 26:6). As it is written “And the Egyptians said : ‘Come let us outwit them, lest they grow in number; for war may come, and they may join our enemies and fight against us, and thus leave our land’ . . . and they set taskmasters over them, to torment them with heavy loads; and they built the treasure cities of Pithom and Ramses for Pharaoh . . . and the Egyptians drove the children of Israel ruthlessly at their task” (Exodus 1 :10,11,13).
And we cried unto the Eternal One, the God of our Fathers, and He heard our voice, and saw our affliction, and our toil and our oppression (Deut. 26:7). As scripture tells us, “And in the course of those long years the long of Egypt died; and the children of Israel sighed in the midst of their slavery, and wept: and their cry carne up to God from their bondage. And God heard their groaning, and He remembered His covenant with Abraham, with Isaac and with Jacob” (Exodus 2 : 23, 24).
“And the Eternal One brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with awesome terrors, and with signs and with wonders” (Deut. 26:8). He sent no intermediary; it was God Himself, blessed be He, in His glory.
These are the ten plagues which the Holy One, blessed be He, visited upon the Egyptians in Egypt
Each spills out a drop of wine from the glass at the mention of each of the plagues, as a symbol of regret that the victory had to be purchased through misfortune visited upon God's creation, the Egyptians.
BLOOD FROGS LICE BEASTS BLIGHT BOILS HAIL LOCUSTS DARKNESS SLAYING OF THE FIRST BORN.
A hymn of thanksgiving with a refrain DAYENU (it would have been sufficient) is now sung. It lists all the acts the Almighty has done for his people, from the bringing out of Egypt to the building of the Temple.
Each of the Passover symbols is now pointed out and explained (Note the use of the word “this” here and in the words of institution at the Eucharist in the New Testament).
The remembrance of the Exodus of our fathers from Egypt will never fail to inspire us with new courage, and the symbols of this Festival always help to strengthen our faith in God, Redeemer of the oppressed. Thus our ancient teacher Rabban Gamaliel taught "Whoever does not well consider the meaning of these three symbols: the Passover sacrifice, the Matzah and the Bitter Herb, has not properly observed this Festival".
The Celebrant holds up the shank bone and says
This shank bone, symbol of the Passover sacrifice, reminds us of how the Holy One, blessed be He, passed over the houses of our forefathers in Egypt, “smiting the Egyptians and sparing us” (Ex. 12: 27).
The Celebrant points to the Matzah.
This Matzah reminds us how, in the haste of their departure from Egypt our forefathers had to take along unleavened dough, "for they had not made any provisions for the road" (Exodus 12.39).
The Celebrant points to the Bitter Herb.
This Bitter Herb reminds us how the Egyptians made bitter the lives of our forefathers in Egypt (Ex. 1:14).
The climax of the ritual is reached with the following passage which makes clear the meaning of the action far those taking part in it today. It is followed by the first part of the Hallel (Psalms 113, 114).
In each generation, every man is duty bound to envisage himself as though he personally took part in the Exodus from Egypt; as we read in the Torah : “you shall tell your son on that day, saying ‘It is because of what the Lord did for me when I came forth from Egypt.’” It was not only our forefathers that the Holy One, blessed be He, redeemed, He redeemed us, the living, together with them.
All raise their wine glasses and say
We should therefore sing praises and give thanks and pour out infinite adoration to Him who performed all these wonders for our fathers and for us. He brought us from slavery to freedom, from anguish to joy, from mourning to festivity, from darkness to light, and from bondage to redemption; and we will sing unto Him a new song, Halleluyah!

The blessing over the wine is said and all drink the second glass.

VI. RAHATZA (Wash)
Hands are washed in preparation f or the meal and all say

Blessed art Thou, O Lord, our God, King of the Universe, who sanctifies us by His commandments and commanded us concerning the washing of the hands.

 

VII / VIII. Motzi Matza
The Celebrant breaks the upper and middle Matzot and distributes a portion to each. All say the blessing aver the bread (cf. Mk. 14 : 22) after which the Matzah is eaten.
Blessed art Thou, O Lord our God, King of the Universe, who brings forth bread from the earth.

Blessed art Thou, O Lord our God, King of the Universe who sanctified us by His commandments and commanded us concerning the eating of unleavened bread.

IX. MARROR (Bitter Herb)

The Celebrant distributes bitter herb which is dipped in the Charoset; the fallowing blessing is said and the bitter herb eaten.

Blessed art Thou, O Lord our God, King of the Universe who sanctified us by His commandments and commanded us concerning the eating of Bitter Herb.

X. COROR (Combining) The Hillel Sandwich

In remembrance of the Temple, according to the custom of Hillel, a famous Jewish teacher earlier than the time of Jesus, the Celebrant distributes a piece of Matzah and bitter herb. They are eaten together, after saying the following:

Thus Hillel was accustomed to do when the Temple was still standing : he used to place together some of the Paschal offering, unleavened bread, and bitter herb and eat them as one, to fulfil that which is said: ‘Upon unleavened bread and bitter herbs shall they eat it’ (Nums. 9 :11, Ex. 12 : 8).

XI. SHULHAN ORECH (Partake of the meal)

The meal is now served. This is an integral part of the celebration, the table now taking the place of the altar. The Talmud says "Now that there is no altar, a man's table atones for him" (Ber. 55a, Men. 97a).

XII. TZAFUN (Aphikoman-dessert)

The Matzah which had been hidden is now found and distributed to all present. This is the last food eaten and it preserves a memory of the former custom that the Paschal Lamb was eaten at the end of the meal so that its taste should remain.

Usually a game of ‘hide and seek’ is played with the aphikoman. The children, whose usual bed-time is long past, and whose interest should be sustained, look for the hidden matzah and the finder receives a reward.

XIII. BARECH (Grace after meal)

A series of thanksgiving prayers, beginning with Psalm 124 and ending with a number of invocations, addressing God as the "All Merciful" constitute the Grace after meals. The third cup of wine is poured and drunk at the end of the prayer. This is probably the cup referred to in the Gospels taken after supper (Lk. 22:20, 1 Car. 11:25) over which Jesus said “This cup which is poured out for you is the new covenant in my blood”. An extract from the Grace after meals is printed here

Celebrant: Let us say grace:

All: May the name of the Lord be blessed henceforth and forever.

 

Celebrant Let us bless Him of whose bounty we have partaken.
All: Blessed is He of Whose bounty we have partaken, and through Whose goodness we live. Blessed art Thou, O Lord our God, Ruler of the Universe, Who nourishes the whole world in goodness, grace, loving kindness and compassion. “He gives food to all flesh, for His mercy is everlasting.” Because of His enduring goodness, we have not lacked sustenance, and may we not lack it in the future - this for His great name's sake. For He is the universal Nourisher and Provider, beneficent towards all, and preparing sustenance for all living things of His creation. Blessed art Thou, O Lord, Who provides food for all.
Celebrant: Our God and God of our fathers, be Thou ever mindful of us as Thou hast been of our fathers, so that we may find enlargement, grace, mercy, life and peace on this Feast of Unleavened Bread.
All: Amen.
Celebrant: Remember us this day in kindness.
All: Amen.
Celebrant: Visit us this day with blessing.
All: Amen.
Celebrant: O give thanks unto the Lord, for He is good, for His mercy endures forever.
All: Thou openest Thy hand and satisfiest every living thing with favour.
Celebrant: Blessed is the man who trusts in the Lord; the Lord will be unto him for a help.
All: The Lord will give strength to His people; He will bless His people with peace.
Celebrant: May the All Merciful cause us to inherit that day which shall be altogether Holy-Day.
All: May the All-Merciful make us worthy of the days of the Messiah and the life of the world to come.
The blessing is now said and the third glass of wine is drunk.

Blessed art Thou, O Lord our God, King of the Universe, Creator of the fruit of the wine.

XIV. The Cup of Elijah
The Cup of Elijah, which is set in the centre of the table is now filled with wine. Elijah is the fore-runner of the Messiah. The door is opened and the company rise, for according to an old legend he will come to herald the Messiah on Passover night.
In some places it has became customary to remember at this moment the six million Jewish people who were killed in the death camps in Nazi Europe and the Song of the Martyrs is sung
I believe with perfect faith in the coming of the Messiah: And though he tarry, nonetheless, do I believe!

The fourth cup of wine is poured and the remainder of the Hallel psalms (115-118, 136) together with prayers are said. After the blessing the wine is drunk.

XV. NIRTZA (Accepted) Closing Prayer
Our Passover Service is completed. We have reverently repeated its ordered tradition. With songs of praise we have called upon the name of God. May He who broke Pharaoh's yoke forever shatter all fetters of oppression and hasten the day when war will be no more. Soon may He bring redemption to all mankind - freed from violence and from wrong, and united in an eternal covenant of brotherhood “NEXT YEAR TN JERUSALEM !”
The statutory part of the Haggadah is now ended but usually the evening continues into the night with folk songs, traditional music and fellowship.

 

 

Home | Quem somos | O que fazemos | Recursos | Prêmios | Vem conosco | Notícias | Contato | Mapa do site

Copyright Irmãs de Nossa Senhora de Sion - Casa Geral, Roma - 2011